دانلود آهنگ جدید

دانلود آهنگ Ugur Kirik و Serdar Ortac به نام Yaz Gunu

تمامی فعالیت های این سایت مطابق با قوانین جمهوری اسلامی است و هر مطلبی به دستور ستاد ساماندهی از سایت حذف میشود
یکشنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۱
Ghavanin
پخش آثار

دانلود آهنگ جدید Ugur Kirik و Serdar Ortac به نام Yaz Gunu

Download New Song By Ugur Kirik Feat. Serdar Ortac – Yaz Gunu

ترانه و موزیک: Serdar Ortaç, تنظیم: Uğur Kırık

دانلود آهنگ Ugur Kirik و Serdar Ortac به نام Yaz Gunu

دانلود آهنگ جدید سردار اورتاچ یاز گونو با لینک مستقیم

دانلود آهنگ با کیفیت 320 دانلود آهنگ با کیفیت 128
کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ و سایت شما

متن آهنگ Ugur Kirik و Serdar Ortac - Yaz Gunu

Kimseler seni öpmedi, öpemez

کسی نتونست بر تو بوسه بزنه و نمیتونه

Kıskanır tenim, ellere veremez

حسودیم میشه نمیتونم از دستت بدم

Kimseler seni ben gibi sevemez

کسی نمیتونه تورو مثل من دوست داشته باشه

Aşkı söyleyemez

نمیتونه عشق رو ابراز کنه

Olmaz isteme, başkası bana az

نه نمیشه از من نخواه ، کسی در حد من نیست

Korkma, sevgini ver bana da biraz

نترس تو هم از عشقت کمی به من بده

Sorma ismimi, kalbine beni yaz

اسمم رو نپرس به قلبت بنویس منو

Yapma böylesi naz

اینطوری ناز نکن

Yok be canım, bu kadar mı kolay

نه دیگه ، یعنی تا این حد آسونه

Git demesi sana çok mu kolay

اینکه بگی برو برات اینقدر آسونه؟

Sen beni sevmeye zor diyorsun

تو به من زور میگی به خاطر دوست داشتنم

Sevmesi zor da, bu çok mu kolay

اینکه دوسم داشته باشی سخته ولی این انقدر آسونه؟

Buralara yaz günü kar yağıyor canım

اینجا در بهار برف میباره

Ölene kadar seni bekleyemem

نمیتونم تا روز مرگم منتظرت بمونم

Ona buna benzemem, oyuna gelmem

شبیه این و اون نمیشم وارد بازی نمیشم

Senin için ölmeye söz veremem

نمیتونم قول بدم که به خاطرت میمیرم

1,176,965 بازدید
دیدگاه کاربران انتشار یافته : 2 - در انتظار بررسی : 0
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.

آذترک موزیک
hadi
یکشنبه , 30 سپتامبر 2018
پاسخ

یه مترجم خوب بگیرین کلمه به کلمه ترجمه نکنه اشتباه زیاد داره

آذترک موزیک
آذترک موزیک
سه‌شنبه , 2 اکتبر 2018
پاسخ

ممنون از نظرتون
از نظر من ترجمه اشکالی نداره هرجاش ایراد داره لطف کنین بگین اصلاح شه